Automatic Translation Service of Our Website
当ウェブサイトの自動翻訳について
Method: 利用方法
Please select the language.
ウェブサイトを翻訳する言語を選択してください。
For those who will visit the hospital:受診される方へ
- We verify personal identification when a patient visits the hospital.
当院では、受診時にご本人の確認をさせていただきます。 - We verify personal identification when a patient visits the hospital.
Please bring your insurance card and residence card with you.
保険証及び在留カードを持参してください。在留カードがない場合は、パスポート等の提示をお願いします。
Please note that: 注意事項
The Automatic Translation System do not always provide an accurate translation. When any difference in interpretation arises because of nuanced difference in related languages of systems, the Japanese website shall be given priority.
There are some pages which may not be translated by the Automatic Translation System, such as pages programmed by a different programming system, pages protected by encryption, or by any other reasons.
自動翻訳システムは、常に正確な翻訳情報を提供するとは限りません。翻訳された言語の内容に疑義が生じた場合、日本語のウェブサイトを優先します。
別システムでプログラムされたページ、暗号化で保護されたページ、またはその他の理由で、自動翻訳システムで翻訳されないページがいくつかあります。
Inquiries: お問い合わせ
Nagaoka Red Cross Hospital
2-297-1 Senshu, Nagaoka, Niigata 940-2085
TEL: 0258-28-3600 (main) FAX: 0258-28-9000
Mail: meru@nagaoka.jrc.or.jp(Please contact me by email.)
長岡赤十字病院
940-2085 新潟県長岡市千秋2-297-1
TEL:0258-28-3600(代表) FAX:0258-28-9000
メール:meru@nagaoka.jrc.or.jp(連絡はメールでお願いします)